mardi 18 octobre 2005

Ceci n'est pas un film Américain

J'ai envie de partager une scène d'un de mes nouveaux textes que j'ai envoyé hier. La pièce s'appelle "Ce ci n'est pas un film Américain" et c'est une satire de l'Amérique raciste et du 11 septembre.
Pour se situer un peu...
L'action se passe quelques jours après la fameuse attaque des tours jumelles de New York, dans un Montréal qui serait complètement paniqué par des invasions terrorristes. Dans la pièces, les médecins sont tous partis à New York soigner les victimes, et les petits mafiosos pas propres inventent des plans pour faire la passe de cash. Réal est un de ceux-là, joueur et endetté, il essaye de faire voler son propre restaurant de beignes par des adolescents, en leur promettant un abri anti-nucléaire s'ils rapportent l'argent du vol et lui empocherait l'argent des assurances. C'est pas une lumière, le beau Réal! Le problème c'est que son ex-femme, Mona, est serveuse dans ce restaurant. Mona rêve de la Californie, lit le dictionnaire (pour élargir son vocabulaire) et a le coeur sur la main. Elle remet tous les jeunes sur le droit chemin.
La scène commence quand Réal vient de s'apercevoir que Mona ruinait ses plans...

SCÈNE 16

Mona est dans son « Blue Moon Beignet’s ». Réal entre habillé dans une combinaison argent de style « spatiale ». Elle l’attend, un sourire en coin.

Mona
Bonjour! T’as-tu peur d’attraper la grippe? Un p’tit Kéfé, mon beau Réal.

Réal
Hé Merde! Laisse faire le café à matin! … T’as pas quèque chose à me conter, toé?

Mona
Hum? Pourquoi? Je suis-tu supposée avoir quelque chose à te conter, mon beau Réal?

Réal
Joues pas à la plus fine avec moé! Tu le sais ce que je veux dire…

Mona
Qu’est-ce que tu veux dire, mon beau Réal?

Réal
Hé Merde! Mona! Tu…Tu…Tu…Tu penses-tu que je m’habille de même pour me faire du fun?

Mona
Hum? C’est la dernière mode « anti-nucléaire » j’imagine? Ha! En passant, j’arrête pas d’avoir la visite de jeunes qui veulent me voler… Une chance que j’ai appris le karaté comme Farrah Fawcett!

Réal
Le karaté? LE KARATÉ???

Mona
Des abris anti-nucléaires, hein? Pis quoi encore? T’as pas honte, maudit vieux crotté? Mêler des enfants de collège privé à tes combines sordides! La prochaine fois que tu voudras fourrer le système, essaye donc de faire un plan qui tient la route, pis surtout engage des gars qui ont un peu de couilles! Jésus Marie! Ils sont tellement nerveux, les p’tits que tu m’envoies, qu’il y en a même un qui a pisser dans ses culottes! Ça sentait à trente miles que t’étais en dessous de ça!

Réal
T’aurais pu te mêler de tes affaires! Sais-tu comment ça m’a coûté c’te « suit » –là? Moé, le beau cave, j’passe mes grosses journées pour les convaincre que c’é la fin du monde, pis toé, tu vas leur promettre de finir leur jour en beauté! Veux-tu que je te le paye ton maudit voyage en Californie?

Mona
J’veux ben, mais trouve un autre plan. J’accepterai jamais de l’argent gagné sur la naïveté des jeunes.

Réal
C’é pas les jeunes que je fourre, c’é la compagnie d’assurance… Avoue qu’y fallait y penser quand même!

Mona
T’es pas mal britgh, mon beau crotté! T’as-tu pensé à t’assurer contre les avions qui s’écrasent? D’un coup que la prochaine attaque terroriste s’en prend aux restaurants de beignes!

Réal
Hey! Niaise pas!

Mona, prenant un des fusils que les ados ont oublié. Elle le pointe sur Réal
J’te vois une autre fois toucher à des enfants, pis je donne pas cher de ta peau…

Réal, qui a peur du fusil et de Mona
Mona, ma … ma… Ma belle… Hé Merde! Qu’est-ce que tu fais avec ça…

Mona
Y faut ben que je défende ma peau, avec tous les voleurs que tu m’envoies, c’est rendu dangereux être sarveuse de nuit! Envoye! Cours vite te cacher dans ton char avant de pisser dans tes culottes toé 'ssi! J’viens de nettoyer mon plancher!

Réal se sauve en courant. Mona rit.